Английская терминология в строительстве

Словарик по строительству

Любые переводы текстов по строительству.

Поиск английских текстов.

Англо-русский словарик по теме «Строительство»

Словарь

1. aboveground – надземный
2. accommodate – обеспечивать, снабжать
3. admixture – примесь
4. aesthetics – эстетика
5. air void – вакуум, полость, пустота
6. architect – архитектор, зодчий
7. architectural – архитектурный
8. bay – пролет (между стенами, колоннами), пролет здания
9. basement базис, основание, фундамент, подвал; (полу)подвальный этаж; цокольный этаж
10. become — стать, становиться, делаться
11. beam – балка; брус, перекладина
12. bearing pressure – опорное давление
13. build— построить здание
14. building – здание, постройка; сооружение, строение, стройка
15. bridge – мост
16. bottom – низ, нижняя часть
17. bottom reinforcement – нижняя арматура
18. cantilevered – заделанный одним концом; консольный; свободнонесущий
19. cast-in-place concrete – монолитный бетон
20. ceiling – потолок
21. civil – гражданский
22. civil architect — гражданский архитектор
23. civil engineer — инженер-строитель
24. civil engineering 1) искусство / техника строительства 2) гражданское строительство
25. civil engineering constructive works – строительные работы
26. coated – покрытый (чем-л.), облицованный
27. combine – соединяться, объединять(ся)
28. community – общественный
29. complete — завершать, заканчивать, кончать, оканчивать
30. completed – завершенный, законченный
31. contiguous – смежный; граничащий, прилегающий
32. construction – сооружение, строительство, стройка; здание, сооружение, строение
33. construction manager – руководитель строительных работ
34. construction schedule – график производства строительных работ
35. constructive – конструктивный; строительный
36. concrete – бетон
37. component – компонент; составная часть, составной элемент
38. comprise – включать, заключать в себе, содержать
39. corrosion – коррозия; ржавление; разъедание; окисление, ржавчина
40. corrosion-inhibiting admixture – добавка-ингибитор коррозии
41. curtain wall – забральная стенка; навесная стена наполнения каркаса; ненесущая стена
42. dead-load deflection – прогиб от постоянной нагрузки
43. decrease – уменьшать(ся), убывать, сокращать(ся)
44. development – новое строительство, застройка
45. demolish — разрушать, уничтожать, сносить, опровергать, разбивать
46. demolished – снесенный
47. design – замысел, план; задумывать, придумывать, разрабатывать; замышлять
48. designed — соответствующий плану, проекту и т. п. ; выполненный по плану, проекту
49. design team – проектная группа
50. downtown – деловой район, деловая часть города, бизнес-центр
51. drawing – рисунок, набросок, эскиз
52. drilled pier – буровая свая
53. drilled pier foundation – фундамент на буронабивных сваях
54. engineer – инженер, конструктор
55. engineering – инженерное искусство
56. entrance – вход
57. epoxy – эпоксидный, эпоксидная смола
58. eventual – возможный, конечный, окончательный
59. equipped – оснащенный
60. exterior – внешний
61. facilitate – облегчать; содействовать; способствовать; помогать, продвигать
62. fiberglass – стекловолокно
63. finite-element analysis – расчет методом конечных элементов
64. filing systems – система регистрации документов
65. fireproofed – огнеупорный, тугоплавкий
66. flat slab – плоская плита; панель безбалочного перекрытияs
67. flat slab floor – безбалочное перекрытие, железобетонное перекрытие
68. flexibility – эластичность, гибкость, упругость
69. floor – пол; настил, перекрытие ( между этажами )
70. fluid concrete – литой бетон
71. function — назначение, функция; функционировать, работать, действовать
72. form – форма; внешний вид; внешнее очертание
73. formwork – опалубка
74. foundation – фундамент, основание
75. galleria – галерея
76. garage – гараж
77. girder – балка; брус; перекладин
78. glass – стеклянный, сделанный из стекла
79. height – высота, вышина; рост
80. high-density – с высокой плотностью размещения; высокоплотный
81. horizontal – горизонтальный
82. initial design – исходное проектное решение
83. interior – интерьер, внутренняя часть помещения
84. level – уровень, этаж
85. library – библиотека
86. light – свет; освещение
87. limestone – известняк
88. link – соединяться
89. living room – гостиная
90. live load – временная нагрузка; подвижная нагрузка; живой груз
91. live-load deflection – прогиб от временной нагрузки
92. longevity – долговечность
93. loading dock – погрузочная платформа
94. lower – нижний
95. master plan – генеральный план
96. mechanical – мастеровой, ремесленник
97. minimize – доводить до минимума, сводить к минимуму
98. north – северный
99. office space – площадь служебного
100. parking – место стоянки автомобилей, парковка
101. parking space – место стоянки автомобилей, площадь паркования
102. pedestrian – пешеходный, пеший
103. pedestrian bridge – пешеходный мост
104. penthouse – фешенебельная квартира, особняк на крыше небоскреба; пентхаус; надстройка на крышеon
105. plan – план; проект
106. planetarium – планетарий
107. precast – заводского изготовления; готовый; сборного типа, сборный
108. project – строительный объект, осуществляемое строительство
109. project team – основная команда, работающая над проектом; группа авторского надзора
110. produce – производить, выпускать; вырабатывать; изготовлять
111. resource – средства; природные богатства
112. recognizable – могущий быть узнанным, распознаваемый
113. reinforcement – усиление, упрочнение, армирование, придание жесткости
114. room – комната
115. reuse – снова использовать, повторное использование
116. story – этаж; ярус
117. sandstone – песчаник
118. section – район, участок местности
119. setting – окружающая обстановка, окружение
120. separate – отделять, разделять; разъединять; отсоединять
121. separated – разведенный
122. size – размер, величина; габариты, объем
123. slab – плита
124. shelving – стеллаж; размещение на полках ( документов, книг и т. п. )
125. shear wall building – многоэтажное каркасное здание связевой системы
126. shorten – укорачивать, сокращать, уменьшать ( в размерах, объеме и т.п. )
127. skyway – автомобильная эстакада
128. spandrel – несущая стена
129. steel – сталь
130. steel beam – стальная балка
131. structural engineer – инженер-строитель
132. structural depths – строительная высота
133. stair – ступенька ( лестницы ), лестница
134. structure – строение
135. structural – строительный; конструктивный
136. structural elements – строительные детали
137. structural design — строительное проектирование
138. superstructure – надстройка; часть здания выше фундамента
139. team – команда
140. tie-down – швартовочный
141. top – верхушка, вершина
142. top reinforcement – верхняя граница армирования
143. traffic-bearing membrane – дорожное полотно, поверхность дорожного покрытия
144. transfer – перевозить, транспортировать, переправлять
145. trapezoidal – трапецевидный
146. unique – уникальный; исключительный; не имеющий себе равных, непревзойденный, единственный в своем роде
147. wall – стена
148. walkway – дорожка; аллея
149. width – ширина
150. window wall – оконная обвязка, подоконная стенка

Заказать перевод текста с английского на русский

В бюро переводов вы можете заказать по низкой цене перевод английского текста по теме «строительство». Чтобы заказать перевод, пришлите английский текст по теме «строительство» по электронной почте.

Репетитор в Москве, Тольятти, Краснодаре и других городах

Если ваш ребенок с трудом выполняет домашние задания, то вам, возможно, потребуются услуги репетитора. Репетиторы преподают английский в Москве и Тольятти, Санкт-Петербурге и Краснодаре.

Низкая цена на очные занятия с репетитором английского языка.

Если вы живете в небольших городках, то вы можете воспользоваться услугами репетитора через скайп.

Источник

Учебное пособие «Терминологический словарь (русско-английский и англо-русский)» по специальности 08.02.01 «Строительство и эксплуатация зданий и сооружений»

Введение

В современных условиях часто требуется точный перевод тех или иных технических терминов. Учебное пособие представляет собой русско-английский и англо-русский терминологический словарь, содержит термины и понятия, представляющие непосредственный интерес для каждого, кто сталкивается с англоязычной терминологией специалиста по строительству и эксплуатации зданий и сооружений.

Основной целью данного словаря является подготовка обучающихся к чтению профессиональной литературы, совершенствование навыков устной речи и пополнение лексического запаса в сфере строительства и эксплуатации зданий и сооружений.

Терминологический словарь с англоязычной терминологией специалиста по строительству и эксплуатации зданий и сооружений разработан для формирования мотивации учебно-познавательной деятельности, общих и профессиональных компетенций, успешного развития творческих способностей, творческого мышления, коммуникативных способностей обучающихся.

Словарь содержит английские термины, используемые в терминологии техников по специальности 08.02.01Строительство и эксплуатация зданий и сооружений, при выполнении технологических процессов при строительстве, эксплуатации и реконструкции строительных объектов. Эти термины охватывают такие области, как проектирование зданий и сооружений, организации технологических процессов при строительстве, эксплуатации и реконструкции строительных объектов.

Данный словарь был разработан для обучающихся по специальности 08.02.01Строительство и эксплуатация зданий и сооружений, а также может быть использован в работе специалистов укрупненной группы профессий 08.00.00 «Техника и технология строительства».

Словарь состоит из двух частей: русско-английский словарь и англо-русский словарь. Каждая из этих частей содержит более 180 слов, которые употребляются в работе специалиста по строительству и эксплуатации зданий и сооружений. Термины, являющиеся ведущими, расположены в алфавитном порядке. Словарь содержит значения терминов на русском языке.

Русский алфавит English alphabet
А а З з П п Ч ч Aa Ii Qq Xx
Б б И и Р р Ш ш Bb Jj Rr Yy
В в Й й С с Щ щ Cc Kk Ss Zz
Г г К к Т т Ъ ъ Dd Ll Tt
Д д Л л У у Ы ы Ee Mm Uu
Е е М м Ф ф Ь ь Ff Nn Vv
Ё ё Н н Х х Э э Gg Oo Ww
Ж ж О о Ц ц Ю ю Hh Pp
Я я

1. Русско-английский терминологический словарь (с русским комментарием)

Г

Начальная буква Терминология на русском языке Терминология на английском языке Значения терминов на русском языке
A Aванзал Forehall Передний, первый зал.
Адгезия Adhesion Способность вещества (материала) прилипать (приклеиваться) к поверхности другого вещества (материала)
Акведук Aqueduct bridge Сооружение в виде каменного или бетонного моста, служащего для перевода водопроводных труб через овраги, ущелья, долины рек, железные и шоссейные дороги.
Анкер Foundation bolt Крепежная деталь, предназначенная для соединения различных строительных изделий и конструкций, а также крепления оборудования.
Антефикс Antefix Каменная или керамическая фигурная черепица, расположенная по карнизу кровли.
Антисептик Antiseptic Вещество, являющееся токсичным по отношению к дереворазрушающим грибам, микроорганизмам и насекомым.
Антресоль Attic storey Верхняя часть помещения, разделенная на два полуэтажа.
Арка Arch Криволинейное перекрытие проемов в стене или пролетов между опорами, например между колоннами или устоями.
Арматура Steel reinforcement Совокупность сваренных или связанных стальных стержней, заливаемых бетоном.
Б Бак расширительный Filling chest Емкость, находящаяся в системе водяного отопления, предназначенная для приема избытка воды, возникающего при её нагревании.
Балка Joist Сплошной или составной стержень, применяемый для перекрытия помещений.
Балкон Balcony Выступающая площадка на фасаде здания, огражденная перилами.
Балюстрада Balustrade Сквозное ограждение в виде перил, балконов, галерей, лестниц, крыш.
Балясина Stair post Небольшой фигурный столбик, поддерживающий перила балконов, лестниц, крыш.
Бельэтаж Above stairs Второй, главный (обычно с более высокими комнатами) этаж здания.
Бетон Beton Смесь гравия, щебня, гальки с раствором цемента, приобретающая после высыхания большую твердость.
Блок Building block Камень больших размеров, изготовленный из природных или искусственных строительных материалов.
Бордюр Decorative border Полоска, обрамляющая края, кайма; украшение по краям какого-либо предмета
Боскет Bosket Группа ровно подстриженных в виде стенок или геометрических фигур кустарников или деревьев
Бунгало Bungalow Легкая загородная постройка с верандами.
В Вантовые конструкции Cable-stayed Конструкции, основанные на сочетании растяжения специальных стержней (канатов, кабелей) и жестких опор и креплений (висячие мосты)
Ванты Cable, stay Растяжки для крепления высоких металлических труб, радиомачт, башен ветродвигателей и т.д.
Вентиляция Ventilation естественный или искусственный регулируемый воздухообмен в помещениях (замкнутых пространствах), обеспечивающий создание воздушной среды в соответствии с санитарно-гигиеническими и технологическими требованиями.
Веранда Veranda Пристроенная к дому открытая или застекленная галерея с крышей.
Вестибюль Entrance hall Большая передняя, прихожая общественного здания.
Виадук Pipe bridge Сооружение мостового типа, предназначенное для преодоления неводных преград – ущелий, оврагов, дорог, железнодорожных путей и т.п.
Винт Screw Крепежное изделие для соединения деталей, с внутренней резьбой и без нее.
Висячие сады Terraced garden, Hanging garden Искусственные декоративные и плодовые сады, устраиваемые ярусами на искусственных террасах или крышах.
Витраж Stained-glass window Набор вставленных в оконный проем цветных стекол, составляющих орнаментальный узор или изображение.
Влажность (воздуха) Humidity, water content Величина, показывающая относительное (реже абсолютное) содержание влаги в материале, определенное по отношению к массе сухого материала и выраженная в процентах.
Водопроницаемость breathability Свойство материала не пропускать воду под давлением.
Водоотведение Water disposal, water removal Использование комплекса инженерных сооружений и оборудования с целью удаления сточных, ливневых и талых вод из населенных пунктов и промышленных объектов.
Воды грунтовые Ground water aquifers Подземные воды ближайшего к поверхности земли водоносного горизонта.
Воздуховод Air tube, air pipe Трубопровод для перемещения воздуха в системах вентиляции, отопления и кондиционирования.
Восьмерик Octagonal base Часть здания, имеющая восьмигранную форму, восьмигранный сруб.
Выносная плита Corona Простая или профилированная полка со значительным выносом, составляющая в некоторых ордерах главную часть карниза.
Выпуски (помочки) Letting out, outfall ditch В деревянном зодчестве концы бревен, выпущенные из сруба. Помочки поддерживают свесы кровель, галереи.
Габарит Gabarit Обобщенный предельный контур архитектурного сооружения или его части, детали и т.п.
Газон Lawn Площадка, засеянная с декоративной целью травой, обычно коротко и ровно подстригаемой.
Галерея Gallery Полуоткрытое светлое помещение, длина которого значительно превосходит ширину.
Генеральный план General lay-out Вид градостроительной документации, регулирующий градостроительную деятельность в городах и других поселениях, определяющий условия безопасности проживания населения, обеспечение необходимых санитарно-гигиенических и экологических требований, рациональное определение границ землепользований, зон жилой и промышленной застройки.
Гигиена жилой среды Hygiene living environment Отрасль гигиены, изучающая влияние окружающей среды на здоровье населения и разрабатывающая критерии оптимизации окружающей среды с точки зрения сохранения здоровья человека.
Гигроскопичность Water absorbency Свойство капиллярно-пористого материала поглощать водяной пар из окружающей воздушной среды.
Гидроизоляция проникающая Water proofing Надежное обеспечение водопроницаемости бетонных и каменных конструкций путем инъекций специальных составов.
Гипс Sculptors plaster Осадочная горная порода, состоящая в основном из двуводного ангидрида. Гипс применяется при производстве штукатурного гипса, гипсового цемента.
Гипсокартон Plaster slab Представляет собой лист, состоящий из двух слоев строительной бумаги (картона) и гипсового сердечника. Из общей массы листа примерно 93 % приходится на двуводный гипс, 6 % — на картон, 1% массы образован за счет влаги, крахмала и органического поверхностно-активного вещества.
Глубина промерзания Frost depth Глубина, на которую в зимний период промерзает грунт.
Горница Chamber Парадная, “чистая” комната, расположенная на втором этаже русской избы. Обычно она летняя, неотапливаемая.
Город City, town Один из видов социальной и пространственной организации населения, возникающий и развивающийся на основе объединения промышленных, научных, культурных, административных функций. Как правило, численность населения в городах превышает 10 тысяч, преобладающее большинство его занято в отраслях, не связанных с сельским хозяйством.
Город-спутник Satellite-city Исторически возникший метод децентрализованного развития крупных городов, способствующий выводу из больших городов нежелательных для них отраслей промышленности и избыточного населения и замедляющий рост мегаполисов.
Городская агломерация Urban conglomerates Территориально-экономическая интеграция плотно расположенных и функционально связанных городов и других поселений, различных по величине и народнохозяйственному профилю.
Городская земельная политика Town land policy Деятельность городской администрации по распоряжению городской территорией в соответствии с различной градостроительной ценностью земель для достижения условий комфортного проживания, производственной деятельности и социокультурного развития для максимального развития возможного большинства городских жителей.
Городской климат City climate Климат, формирующийся вследствие изменения природной среды городской застройкой, промышленностью, транспортом, городским населением.
Городской ландшафт City landscape Динамическая функционально-пространственная система культурных комплексов, включающих природные компоненты и градостроительную среду.
Горючесть Burning quality Способность материала гореть (под воздействием высоких температур и открытого пламени).
Градостроительная документация Urban planning documentation Документация , определяющая градостроительное развитие территории, регламенты градостроительной деятельности, социально-экономическое и градостроительное обоснование размещения объектов, их основные технико-экономические показатели и функциональные назначения (Генплан города, градостроительный план развития административного округа и района, схема размещения отраслевого строительства, проект планировки территории, градостроительное обоснование размещения объекта)
Д Деталь Detail Часть целого, подробность, частность. Часть сооружения, отдельный элемент.
Дом гостиничного типа Apartment hotel Жилой дом для одиноких и молосемейных жителей, состоящий из квартир небольших размеров с хорошо развитым блоком обслуживания, размещенным на нижних этажах или в отдельном здании, соединенным с жилым домом.
Дренаж Drainage system, delf Система траншей, борозд, труб, колодцев, предназначенная для естественного либо искусственного удаления воды с поверхности земли либо подземных вод для улучшения строительства зданий и сооружений.
Дюбель Wooden plug Специализированное крепежное изделие, предназначенное для монтажа и соединения различных конструкций.
Ж Железобетон Steel concrete

Искусственный строительный материал, состоящий из стального арматурного каркаса залитого бетоном и конструктивно объединяющий свойства стали и бетона. При этом арматура работает на растяжение, а бетон – на сжатие.
Жилой дом Domestic building Здание, предназначенное для постоянного проживания людей, структурно состоит из одной или множества жилых ячеек-квартир.
З Застройщик Building owner Физическое или юридическое лицо или орган государственной исполнительной власти, получившее в установленном порядке земельный участок под строительство или реконструкцию комплекса недвижимого имущества.
Звукоизоляция Acoustic isolation Способность конструкции снижать уровень шума.
Зеленое строительство Green construction Система плановых мероприятий по созданию, сохранению и увеличению зеленых насаждений в городах и поселках городского типа.
Зеленый массив Woodland Самая крупна единица паркового ландшафта. Оптимальная ширина, обеспечивающая изоляцию, составляет 100-150 м.
Золотое сечение Golden ratio (proportion) Издревле используется при нахождении максимально уравновешенных пропорций между архитектурными частями зданий или частями архитектурных сооружений. Принцип Золотого сечения заключается в следующем:

Деление целого на две неравные части пропорционально в том случае, когда меньшая часть “минор” (примерно 38%) , относится к большей части.

И Износ Deterioration Свойство материалов сопротивляться одновременному воздействию истирания и удара.
Импост Impost Горизонтальная тяга в виде карниза, отделяющая арку от поддерживающего столба или стены.
Инкрустация Incrustation Украшение предмета, сделанного из одного материала, путем врезания в его поверхность фигурных кусков из других материалов, образующих рисунок, не выступающий над поверхностью.
Интерьер Interior Архитектура внутренних помещений здания
К Кабельная шахта Cable chamber Вертикальное кабельное сооружение, у которого высота в несколько раз больше стороны сечения, снабженное скобами или лестницей для передвижения людей.
Камин Fire place, open fire Открытая комнатная печь с прямым дымоходом, согревающая комнаты непосредственно пламенем горящего в ней топлива.
Каннелюры Channelures Вертикальные желобки на стволах колонн, пилонов или пилястров.
Капитальное строительство Capital construction Строительство любых объектов, для возведения которых требуется проведение земляных и строительно-монтажных работ по устройству заглубленных фундаментов, возведению несущих и ограждающих конструкций, подводке инженерных коммуникаций.
Капитальный ремонт Capital repair Комплекс значительных работ по улучшению состояния зданий и сооружений, инженерных коммуникаций, техники и оборудования.
Карниз Drop apron Выступающий вперед пояс, венчающий наружные стены здания, предназначен для защиты стен от дождя.
Кафель Glazed tile Изразец, тонкая плитка из обожженной глины, покрытая с наружной стороны глазурью. Кафель служит для облицовки печей, стен и полов.
Квадр Quadrel Тесаный камень, имеющий призматическую форму.
Кладка Laying Конструкция, выполненная из отдельных стеновых камней, швы между которыми заполняются кладочными растворами.
Класс здания Class of building Категория, определяющая значимость, архитектурную ценность, функциональную сложность здания, его градостроительное и социальное значение.
Колер Colour Цвет краски, ее тон и густота.
Колонна Pier Элемент зданий или отдельно стоящее столбовидное сооружение.
Комфорт Comfort Совокупность бытовых удобств.
Конек Ridge of a roof Верхнее горизонтальное ребро крыши.
Конструктивная схема здания Structural diagram of the building Понятие, характеризующее тип несущего остова здания.
Конструкция Carcass Строение, устройство, построение, план, взаимное расположение частей (сооружения, проекта и т.п.).
Косоур Notchboard Наклонно размещенная балка, перекинутая между площадками лестницы, на которую, в свою очередь, укладываются лестничные ступени.
Коттедж Cottage Небольшой загородный жилой дом.
Красная линия Red line Граница, определяющая линию застройки улицы или площади поселения.
Креповка (раскреповка) Pilaster side Небольшой выступ стены, карниза.
Кровля Roof coating Верхняя оболочка крыши, состоящая из водонепроницаемого так называемого водоизоляционного ковра и основания в виде обрешетки, настила или сплошных плит, укладываемых по стропилам и балкам крыши.
Кронштейн Cantilever Деталь или конструкция в виде консоли, выпушенная из стены, служит для какого – либо выступа.
Купол Dome Свод, образуемый путем вращения кривой (дуги, окружности) вокруг вертикальной оси.
Л Ламинат Laminated flooring Слоистый пластик на основе ПВХ смолы. Наносится на поверхность ДСП под давлением, имитирует текстуру природного камня и древесных пород.
Лапа (в лапу) Dovetail Вырубка бревен по углам без остатка, то есть без выпущенных концов бревен.
Лекальный кирпич Radius brick Кирпич, имеющий в плане форму сектора, круга или какую-либо иную форму, ограниченную отрезками прямой и окружности.
Лемех Shingle for roofing Деревянная черепица, употребляющаяся для покрытия глав, шеек, кокошников и других частей церковных верхов.
Лестница Staircase Конструктивный элемент, соединяющий этажи здания.
Линолеум Linoleum Рулонный полимерный материал для покрытия полов.
Люкарна Lucarne Чердачное окно.
Люнет Lunette Отверстие в стене под распалубкой свода.
М Магистраль Main line, Priority road Всякая главная линия по отношению к отходящим от нее второстепенным линиям.
Макет Architectural model Модель чего–либо; предварительный образец, представляющий что-либо в уменьшенных размерах (например, макет здания).
Мезонин Penthouse apartment Надстройка над средней частью жилого дома.
Метизы Metal ware Изделия различного назначения, изготовленные из стальной проволоки, катанки или ленты.
Микрорайон Neighborhood unit, micro-district Структурно-планировочная единица членения территории, состоящая из жилых зданий и учреждений обслуживания.
Минеральная вата Mineral wool Теплоизоляционный материал
Мозаика Venetian mosaic Изображение, составленное из маленьких кусочков мрамора или смальты (цветного стекла).
Монолит Block sample Цельная каменная глыба; целое сооружение или его часть, высеченное из одного куска камня.
Н Нагрузка на ландшафт Landscape load Мера антропогенно-техногенного воздействия на ландшафт.
Надстройка Overstory, addition Вид реконструкции зданий, осуществляемый путем устройства одного или нескольких дополнительных этажей над существующей частью постройки.
Наличник Platband Обрамление дверного или оконного проема.
О Обрешетка Firring, Покрытие из деревянных или иных планок, укрепляемое на стропилах и служащее, в свою очередь, для настила кровли.
Особняк Private residence, villa Комфортабельный многокомнатный городской жилой дом, предназначенный для одной семьи.
Откос Reveal, dip-slope Элемент оконного проема, являющийся обрамлением окна внутри и снаружи помещения. Откосы закрывают швы между оконным блоком и проемом.
Отлив Drip, drop apron Элемент оконной конструкции, предназначенный для отвода от нее дождевой воды.
Отрицательные формы рельефа Negative landform Относительно пониженные участки поверхности суши или дна водоемов: долины, впадины, овраги, строительные котлованы.
П Пандус Entry slip road Пологий (около 15 градусов) подъем для въезда на верхнюю площадку крыльца.
Парапет Barrier wall Ограждение балкона, кровли здания, моста, набережной.
Паркет Parquet, floor board Материал в виде тонких строганных планок из твердых пород древесины, служащий для покрытия полов.
Патио Patio Внутренний двор жилого дома.
Пергола Pergola Сооружение, состоящее из установленных друг за другом арок с деревянной обрешеткой. Пергола используется для размещения на ней вьющихся декоративных растений.
Перекрытие Floor slab panel Конструктивная часть сооружения, разделяющая его на этажи.
Пиломатериалы Industrial wood Изготавливаются путем продольной распиловки пиловочных бревен.
Пилястра Applied column Прямоугольный плоский вертикальный выступ, повторяющий все части и пропорции колонны.
Планировка зданий Architectural planning Изображение в определенном масштабе его объемно-планировочной структуры в виде ортоганальной проекции его горизонтального сечения на плоскость.
Плинтус Skirting-board, plinth

Профилированная деревянная или пластиковая рейка. Плинтус предназначен для прикрытия щелей между полом и стеной.
Площадь Square Архитектурно организованная, незастроенная часть территории населенного пункта, органично включенная в уличную сеть.
Портландцемент Portland cement Гидравлическое вяжущее вещество, в составе, которого преобладают силикаты, алюминаты и алюмоферриты кальция. Получается при тонком измельчении клинкера и гипса.
Потенциал ландшафта Landscape potential Выраженные в количественных показателях ресурсы рассматриваемой территории, которые без ущерба для саморегуляции ландшафта могут быть использованы для удовлетворения потребностей людей (рекреационных, сельскохозяйственных, производственных)
Пристройка Addition building Вид реконструкции зданий, связанных с их укрупнением, заменой отдельных изношенных частей на новые или придания зданию новых функциональных особенностей.
Прогон Hammer beam Балка в системе несущих конструкций здания. Прогон опирается на опорные части сооружения – стены, колонны, пилоны.
Проект Project construction Разработанные чертежи постройки.
Проем Embrasure Отверстие для окон, дверей в стенах или перегородках.
Пролет Bay, span Расстояние между смежными опорами, перекрываемое балкой, плитой, аркой. Расчетный пролет – расстояние между осями опор.
Прочность Resistibility Свойство материала сопротивляться разрушению под воздействием внутренних напряжений, вызванных внешними силами или другими факторами (неравномерное нагревание и т.п.)
Р Разрушение ландшафта Destruction of landscape Процесс нарушения природных экологических связей и целостности в системе ландшафтных компонентов. Происходит обычно в результате различных видов промышленной деятельности, а также других антропогенных воздействий.
Ракурс Aspect, angle Перспективное сокращение архитектурных форм, изображенных фигур и предметов.
Распор Thrust Горизонтальна составляющая нагрузки, возникающая в конструкциях, работающих на распор (арках, сводах)
Растворители Paint stripper remover Жидкости, служащие для придания составам необходимой консистенции.
Реконструкция Reconstruction Коренное переустройство; перестройка по новым принципам.
Рельеф Relief Выпуклое скульптурное изображение на плоскости.
Реставрация Restoration Восстановление в первоначальном виде произведений изобразительных искусств и архитектуры, пострадавших от времени или испорченных, искаженных последующими переделками.
Ритм Rhythm Повторяемость, чередование архитектурных элементов здания. Ритм задается расположением колонн, аркад, проемов, скульптур.
Ротонда Rotunda, round house Круглая в плане постройка (зал, беседка, павильон), окруженная колоннами и покрытая куполом.
С Санитарно-защитная зона Sanitary protection area Зона пространства и растительности, специально выделенная между промышленными предприятиями и селительными районами в целях охраны здоровья людей.
Сброс сточных вод Discharge of waters Сброс в окружающую среду неочищенных вод промышленного и бытового происхождения.
Свая Pile Деревянный, металлический или железобетонный стержень, который заглубляют в основание зданий и сооружений. Сваи передают нагрузку от фундамента на плотные грунты.
Свод Crown Строительная конструкция криволинейной формы, служащая для перекрытия помещения.
Сень Ciborium Навес из камня, дерева или металла на колоннах или столбах.
Силуэт Shade picture Очертание, абрис предмета.
Слеги Ledger Горизонтальные бревна, брусья. На слеги настилается пол.
Слезник Head mold Выносимая плита, основная часть карниза.
Софит Plancer Архитектурно обработанная поверхность потолка.
Сплав Alloy Твердая смесь, состоящая из двух и более компонентов, из которых, по крайней мере, один является металлом.
Сплошной снос зданий Colid core Тотальное уничтожение существующих строительных объектов и в целом – следов некогда существовавшей застройки.
Стойка Baluster Столб, колонна, служащие опорой балкам, перекрытию и работающие на центральное и внецентральное сжатие.
Стройплощадка Building site Земельный участок, отведенный в соответствии с проектом в установленном порядке, для постоянного размещения объекта строительства, а также служб строительно-монтажных организации и с учетом временного отвода территории, определяемой по условиям производства работ.
Стропила Roof timber Несущие конструкции скатной кровли.
Стяжка Underlayment overlay Основание под покрытие – слой пола, служащий для выравнивания поверхности нижележащего слоя пола или перекрытия, придания покрытию пола на перекрытии заданного уклона, укрытия различных трубопроводов.
Сухие смеси Dry building mixes Это сухие, рационально подобранные смеси вяжущего, заполнителя, наполнителей и специальными добавками. Материалы, предназначенные для приготовления строительных растворов, смесей для выравнивания бетонных полов, приклеивания строительных плиток, приготовления грунтовок, шпатлевок, штукатурок и затирок.
Т Твердость Hardness Свойство материала сопротивляться проникновению в него другого, более твердого тела.
Теплоизоляционные строительные материалы Heat insulation material Строительные материалы и изделия, изолирующие тепловые потоки. Предназначены для тепловой изоляции конструкций зданий и сооружений, а также различных промышленных установок, аппаратуры, трубопроводов, холодильников.
Тимпан Tympan Внутреннее поле фронтона. Треугольный или полуциркульный участок над окном или дверью, выделенный рельефом.
Тондо Tondo Архитектурно-декоративная деталь в виде круга, диска.
Тромп Tromp Особый вид сводчатой конструкции, применяемый для перехода от квадратного основания к круглой или многоугольной его части.
Тротуар Pavement Специальная дорожка для пешеходов из досок, асфальта по краям улицы.
У Урбанизация Urbanization Естественный исторический процесс увеличения доли городской культуры в культурном потенциале развивающегося общества.
Ф Фактура Surface finish Характер поверхности: ее шероховатость, гладкость и т.д.
Фанера Lamin board, construction veneer Слоистый древесный материал, склеенный из нечетного числа листов лущеного шпона. Волокна шпона смежных слоев фанеры ориентированы взаимно перпендикулярно.
Фасад Face Лицевая сторона здания.
Флигель Wing Боковая (или отдельно стоящая) пристройка к основному зданию.
Фронтон Gable end , windscreen Ограниченное по бокам скатами крыши, а снизу карнизом завершение фасада здания, как правило, треугольной формы.
Фундамент Foundation, Преимущественно подземная часть сооружения, служащая его опорой и передающая нагрузку на основание.
Х Холл Hall Большое помещение для чего-либо.
Ц Цемент Cement Вяжущий материал. При взаимодействии с водой или другими жидкостями образует пластичную массу, которая затвердевая, превращается в камнеподобное тело.
Цоколь Sole plate Нижняя часть наружной стены здания, расположенная непосредственно на фундаменте.
Ч Чердак Attic floor Как правило, неотапливаемое помещение, ограниченное крышей и верхним перекрытием здания.
Черепица Tile Кровельный штучный материал
Четырехскатная крыша (вальмовая крыша) Hip roof Крыша с четырьмя скатами
Ш Штукатурка Plaster Отделочный материал, получаемый путем смешения в определенной пропорции вяжущих веществ (цемент, известь, гипс), песка и воды.
Шпаклевка Filler Отделочный состав для выравнивания поверхностей перед окраской.
Щ Щебень Broken stone Куски камня размером 5-70 мм. Применяется в качестве заполнителя в бетоны, в дорожном строительстве и др.
Э Электропроводка Wiring system Совокупность электрических проводов и кабелей с относящимися к ним креплениями и защитными конструкциями.
Я Ярус tier Один ряд над другим (этажей, лож, балконов).

2. Англо-русский терминологический словарь

Источник

Строим вместе с сайтом StroiMagi.ru: баня и сауна
Не пропустите:
  • Английская передача про строительство домов
  • Английская миля жилой комплекс динамика строительства
  • Ангидрид применение в строительстве
  • Ангары не требующие разрешения на строительство
  • Ангары в астане строительство